back to
Sweet Dreams Press
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

患​難​の​世​代​(​환​란​의 세​대​/​The Generation of Tribulation)

by 이랑|イ・ラン(Lang Lee)

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥300 JPY  or more

     

1.
환란의 세대|患難の世代|The Generation of Tribulation 作詞・作曲:イ・ラン Written by Lang Lee 歌詞対訳:清水博之(雨乃日珈琲店) Lyrics translation by Hiroyuki Shimizu 또 사람 죽는 것처럼 울었지 인천공항에서도 나리타공항에서도 울지 말자고 서로 힘내서 약속해놓고 돌아오며 내내 언제 또 만날까 아무런 약속도 되어있지 않고 어쩌면 오늘 이후로 다시 만날 리 없는 귀한 내 친구들아 동시에 다 죽어버리자 그 시간이 찾아오기 전에 먼저 선수 쳐버리자 내 시간이 지나가네 그 시간이 가는 것처럼 이 세대도 지나가네 모든 것이 지난 후에 그제서야 넌 화를 내겠니 모든 것이 지난 후에 그제서야 넌 슬피 울겠니 우리가 먼저 죽게 되면 일도 안 해도 되고 돈도 없어도 되고 울지 않아도 되고 헤어지지 않아도 되고 만나지 않아도 되고 편지도 안 써도 되고 메일도 안 보내도 되고 메일도 안 읽어도 되고 목도 안 메도 되고 불에 안 타도 되고 물에 안 빠져도 되고 손목도 안 그어도 되고 약도 한꺼번에 엄청 많이 안 먹어도 되고 한꺼번에 싹 다 가버리는 멸망일 테니까 아아아 아아아 아아 너무 좋다 아아아 아아아 아아 깔끔하다 また誰かが死んだみたいに泣いた 仁川空港でも 成田空港でも 泣くのはよそうとお互いしっかり約束しておいて 帰り道はずっと いつまた会えるのか  何の約束もなく ひょっとしたら今日以降はもう会えない 大切な私の友達たちよ  みんなで同時に死んでしまおう その時が来る前に  まず先手を打ってしまおう 私の時間が通り過ぎていくよ この時間が過ぎ去るように この世代も通り過ぎていくよ 全てが過ぎ去った後に ようやく君は腹を立てるのかい 全てが過ぎ去った後に ようやく君は悲しく泣くのかい 私たちが先に死んでしまえば 仕事をしなくてもよく お金がなくてもよく 泣かなくてもよく 別れなくてもよく 会わなくてもよく 手紙を書かなくてもよく メールを送らなくてもよく メールを読まなくてもよく 首をくくらなくてもよく 火に焼かれなくてもよく 水に溺れなくてもよく 手首を切らなくてもよく 薬を一度にものすごいたくさん飲まなくてもよく 一度にすっぱりみんな逝ってしまう 滅亡だから あああ あああ ああ 最高 あああ あああ ああ すっきり
2.
환란의 세대|患難の世代|The Generation of Tribulation 作詞・作曲:イ・ラン Written by Lang Lee 歌詞対訳:清水博之(雨乃日珈琲店) Lyrics translation by Hiroyuki Shimizu 또 사람 죽는 것처럼 울었지 인천공항에서도 나리타공항에서도 울지 말자고 서로 힘내서 약속해놓고 돌아오며 내내 언제 또 만날까 아무런 약속도 되어있지 않고 어쩌면 오늘 이후로 다시 만날 리 없는 귀한 내 친구들아 동시에 다 죽어버리자 그 시간이 찾아오기 전에 먼저 선수 쳐버리자 내 시간이 지나가네 그 시간이 가는 것처럼 이 세대도 지나가네 모든 것이 지난 후에 그제서야 넌 화를 내겠니 모든 것이 지난 후에 그제서야 넌 슬피 울겠니 우리가 먼저 죽게 되면 일도 안 해도 되고 돈도 없어도 되고 울지 않아도 되고 헤어지지 않아도 되고 만나지 않아도 되고 편지도 안 써도 되고 메일도 안 보내도 되고 메일도 안 읽어도 되고 목도 안 메도 되고 불에 안 타도 되고 물에 안 빠져도 되고 손목도 안 그어도 되고 약도 한꺼번에 엄청 많이 안 먹어도 되고 한꺼번에 싹 다 가버리는 멸망일 테니까 아아아 아아아 아아 너무 좋다 아아아 아아아 아아 깔끔하다 また誰かが死んだみたいに泣いた 仁川空港でも 成田空港でも 泣くのはよそうとお互いしっかり約束しておいて 帰り道はずっと いつまた会えるのか  何の約束もなく ひょっとしたら今日以降はもう会えない 大切な私の友達たちよ  みんなで同時に死んでしまおう その時が来る前に  まず先手を打ってしまおう 私の時間が通り過ぎていくよ この時間が過ぎ去るように この世代も通り過ぎていくよ 全てが過ぎ去った後に ようやく君は腹を立てるのかい 全てが過ぎ去った後に ようやく君は悲しく泣くのかい 私たちが先に死んでしまえば 仕事をしなくてもよく お金がなくてもよく 泣かなくてもよく 別れなくてもよく 会わなくてもよく 手紙を書かなくてもよく メールを送らなくてもよく メールを読まなくてもよく 首をくくらなくてもよく 火に焼かれなくてもよく 水に溺れなくてもよく 手首を切らなくてもよく 薬を一度にものすごいたくさん飲まなくてもよく 一度にすっぱりみんな逝ってしまう 滅亡だから あああ あああ ああ 最高 あああ あああ ああ すっきり

about

환란의 세대|患難の世代|The Generation of Tribulation

作詞・作曲:イ・ラン
Written by Lang Lee

歌詞対訳:清水博之(雨乃日珈琲店)
Lyrics translation by Hiroyuki Shimizu

또 사람 죽는 것처럼 울었지
인천공항에서도 나리타공항에서도
울지 말자고 서로 힘내서 약속해놓고 돌아오며 내내
언제 또 만날까
아무런 약속도 되어있지 않고
어쩌면 오늘 이후로 다시 만날 리 없는
귀한 내 친구들아
동시에 다 죽어버리자
그 시간이 찾아오기 전에
먼저 선수 쳐버리자

내 시간이 지나가네
그 시간이 가는 것처럼
이 세대도 지나가네
모든 것이 지난 후에
그제서야 넌 화를 내겠니
모든 것이 지난 후에
그제서야 넌 슬피 울겠니

우리가 먼저 죽게 되면
일도 안 해도 되고
돈도 없어도 되고
울지 않아도 되고
헤어지지 않아도 되고
만나지 않아도 되고
편지도 안 써도 되고
메일도 안 보내도 되고
메일도 안 읽어도 되고
목도 안 메도 되고
불에 안 타도 되고
물에 안 빠져도 되고
손목도 안 그어도 되고
약도 한꺼번에 엄청 많이 안 먹어도 되고
한꺼번에 싹 다 가버리는 멸망일 테니까
아아아 아아아 아아 너무 좋다
아아아 아아아 아아 깔끔하다

また誰かが死んだみたいに泣いた
仁川空港でも 成田空港でも
泣くのはよそうとお互いしっかり約束しておいて 帰り道はずっと
いつまた会えるのか 
何の約束もなく
ひょっとしたら今日以降はもう会えない
大切な私の友達たちよ 
みんなで同時に死んでしまおう
その時が来る前に 
まず先手を打ってしまおう

私の時間が通り過ぎていくよ
この時間が過ぎ去るように
この世代も通り過ぎていくよ
全てが過ぎ去った後に
ようやく君は腹を立てるのかい
全てが過ぎ去った後に
ようやく君は悲しく泣くのかい

私たちが先に死んでしまえば
仕事をしなくてもよく
お金がなくてもよく
泣かなくてもよく
別れなくてもよく
会わなくてもよく
手紙を書かなくてもよく
メールを送らなくてもよく
メールを読まなくてもよく
首をくくらなくてもよく
火に焼かれなくてもよく
水に溺れなくてもよく
手首を切らなくてもよく
薬を一度にものすごいたくさん飲まなくてもよく
一度にすっぱりみんな逝ってしまう 滅亡だから
あああ あああ ああ 最高
あああ あああ ああ すっきり

©2020 Lang Lee, Sweet Dreams Press, Helicopter Records

credits

released June 20, 2020

《Track 1》

The Generation of Tribulation (feat. Unnie Choir)

プロデュース:イ・ラン
Produced by Lang Lee

編曲:イ・ラン、イ・ジョンウ、イ・ヘジ、キム・ヨンフン、メ・ジウク
Arranged by Lang Lee, Jeongwoo Lee, E Hyeji, Younghun Kim, and JiWook Mae

ミックス、マスタリング:大城真
Mixed and mastered by Makoto Oshiro

録音:チョン・ハクジュ(Mushroom Studio)
Recorded by Hakju Chun (Mushroom Studio)

演奏:
イ・ラン:ボーカル、アコースティック・ギター
Lang Lee: Vocal, Acoustic Guitar

メ・ジウク:ベース
JiWook Mae: Bass

キム・ヨンフン:ドラム
Younghun Kim: Drums

イ・ヘジ:チェロ、キーボード
E Hyeji: Cello, Keyboards

イ・ジョンウ:エレクトリック・ギター
Jeongwoo Lee: Electric Guitar

オンニ・クワイア:コーラス
Unnie Choir: Chorus

《Track 2》

The Generation of Tribulation (Manami Kakudo Version)

プロデュース、編曲:角銅真実
Produced and arranged by Manami Kakudo

録音:角銅真実、イ・ラン、中村大史
Recorded by Manami Kakudo, Lang Lee, Hirofumi Nakamura

ミックス、マスタリング:大城真
Mixed and mastered by Makoto Oshiro

演奏:
イ・ラン:ボーカル
Lang Lee: Vocals

角銅真実:声、コーラス、トラックメイク、キーボード、ギター、クラリネット
Manami Kakudo: Voice, Chorus, Track-making, Keyboards, Guitar, Clarinet

中村大史:足踏みオルガン、ギター
Hirofumi Nakamura: Pump Organ, Guitar

歌詞の一部に 『悲しくてかっこいい人』(リトルモア、2018)所収「今日わたしは」(イ・ラン:著/呉永雅:訳)を引用しています。
Lyrics contain quotations from “Who do you think you are” written by Lang Lee, translated into Japanese by Yeong-Ah Oh.

This song contains samples from “Mozambique” and “Energia Quinta Feira” performed by Quinta Feira, composed by Paul Lazare with kind permission.

Manami Kakudo appears courtesy of Universal Music.

license

all rights reserved

tags

If you like 이랑|イ・ラン(Lang Lee), you may also like: